Austrija: Sve više dece migranata uči svoj maternji jezik

06.03.2015

U austrijskim školama oko 32.800 dece, a najviše u Beču, posećuje nastavu i uči svoj maternji jezik. Nastava se odvija na 25 različitih jezika, a jedan od njih je takozvani BKS tj nastava na bosanskom/hrvatskom/srpskom jeziku.

Pomoć u učenju jezika na austrijskim školama ne odnosi se samo na savladavanje nemačkog jezika. Još od sedamdesetih godina prošlog veka deca migranata imaju mogućnost da dodatno posećuju nastavu na kojoj uče maternji jezik. U to vreme se ta nastava zvala “dopunska nastava na maternjem jeziku”.

Prema aktuelnim podacima broj dece koja posećuju ovu nastavu je u stalnom porastu. U školskoj godini 2012/13 broj dece koja posećuje nastavu i uči maternji jezik je bio oko  32.800 što prema  analizi Referata za migraciju i školu pri Saveznom ministarstvu za obrazovanje Republike Austrije, iznosi 18% od ukupnog broja učenika obuhvaćenih obaveznim školovanjem.

Broj đaka je u odnosu na prethodnu školsku godinu povećan za oko 500 učenika (plus od 1,5%), dok je broj predavača za maternji jezik porastao na 415 nastavnika, što je porast za  oko 3%.
Nije iznenađenje da u Beču ima najviše dece koja posećuju ovu nastavu i uče maternji jezik  (17.336), dok je  u ostalim austrijskim pokrajinama broj dece znatno manji:  Gornja Austrija (4.183), Štajerska (2.440), Forarlberg (2.406), Donja Austrija (2.302), Salcburg (1.667), Tirol (1.567), Koruška (662) i Burgenland (194).

Najviše nastavnih časova se održi u Beču, gde je angažovano i najviše predavača i to 238 od ukupno 415 nastavnika na teritoriji cele Austrije. Nastava maternjeg jezika je obavezna ili neobavezna vežba (bez ocenjivanja), ili se smatra  fakultativnim predmetom  (sa ocenjivanjem).

Nastava na 25 različitih maternjih jezika

Danas se dopunska nastava na maternjem jezika odvija na 25 različitih jezika. Najviše nedeljnih časova se održi  na nastavi turskog  jezika  (42%), na drugom mestu je takozvani BKS jezik (bosanski/hrvatski/srpski)  sa 40%, dok je na trećem mestu albanski sa 6%.

Osim toga, nastava na maternjem jeziku se održava i na, recimo, arapskom, bugarskom, dari, francuskom, italijanskom, kineskom, kurdskom, mađarskom, persijskom, poljskom, portugalskom, romskom, rumunskom, ruskom, slovačkom, a od ove školske godine i na somalskom jeziku.

Austrija je oduvek bila, i ostala, zemlja migracije u koju su se migranti doseljavali iz brojnih razloga. U periodu od 2003. do 2013. godine broj stanovištva je porastao za 4,3%, a u isto vreme i broj stranih državljana sa 9,2% na 11,9%. Stranci se najviše doseljavaju u urbane sredine, najčešće blizu centra.

Mere integracije za migrante u Beču se zasnivaju se na jasnom konceptu, koji se razvija u dijalogu sa stručnjacima iz teorije i prakse, kao i sa zajednicama migranata. Učenje nemačkog jezika, ali i maternji jezik migranata i njegovo negovanje su jedne od važnih tema na koje se fokusira Grad Beč. 

 

*Dozvoljeno je preuzimanje teksta ili delova teksta, ali uz obavezno navođenje izvora i obavezno postavljanje linka ka portalu www.dijaspora.tv

Prijava za Newsletter

Prijavite se na našu Newsletter adresu i budite u toku sa značajnim temama i dešavanjima u dijaspori

Prijava